Talking science
Erklärung nötig? Ich glaube nicht, denn wie jeder weiss, gebe ich bei jeder Gelegenheit meine Begeisterung für Wissenschaft kund. Gefangene werden nicht gemacht.
Bin gerade dabei, auch selbsterklärend, oder?
I'm pretty confident around an open flame
Als Chemiker sollte man das sein, ich denke da nicht nur an das Erlebnis, wie ich mal einen Bunsenbrenner unter seine eigene Gaszuleitung schob...
Inappropriate nocturnal use of lab equipment in the name of alternative science experimentation / communication
Nuun, es ist zwar schon ein wenig her, aber verdient habe ich mir das sicher zuerst, als ich in einem wenig genutzten Bereich des Schullabors eine Testreihe mit roten Gummibärchen und diversen Säuren machte. Auch Chromschwefelsäure, tststs...
Man werfe mir Homöopathie an den Kopf und Pandemonium ensues...
I can be a prick when it comes to science
Has frozen stuff just to see what happens (Freezer, dry ice, liquid nitrogen)
Wenigstens habe ich keine Zebrafische in N2 geworfen und püriert. N2 (l) ist ein herrliches Spielzeug.
Pharma shill
Nun, schliesslich mache ich das Zeug und als EBM-Anhänger... Es gibt nur eine Medizin.
I've done science with no conceivable practical application.
OK, vielleicht an der Grenze, aber zu meinen Lebzeiten wird da niemand was nützliches draus machen.
I've set fire to stuff (Curiosity, combustion, thermodynamics and myself)
Und mehr als einmal, Diethylzink sach ich nur...
Works with acids
Experienced with electrical shock (Myself)
Erstaunlich, welche Bauteile stromführend sein können... Und wie ferngesteuert die Muskeln dann plötzlich agieren. Wenigstens habe ich die unethischen Fremdversuche übersprungen.
Totally digs highly exothermic reactions
Yeah, Baby! Man hat erst gelebt, wenn man bei der Wiederholung einer Synthese merkt, dass der Onset bei 60°C, nicht 160°C ist...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen